Machine surplus: when the periphery hacks the centre
The Dispersed and the Absorbed
Origins of Zen, Tsai Chih-chung
Dispersed
When the periphery learns to preach to the machine
Every great administrative order eventually confronts the problem of its own perfection. When institutions work too well, they cease to produce conviction. The Romans discovered this first: an empire of law that maintained peace so effectively that its citizens began to ask what peace was for. The same question haunted the bureaucratic empires of East Asia, where Confucian order proved so stable that it lost the capacity for wonder. In both cases the answer arrived from outside. For Rome it was Christianity; for the Tang and Northern Wei, Indian Buddhism. Each came from a periphery and carried something the centre lacked — a viral moral energy that could circulate through the machinery of administration and, in time, remake it.
The pattern is familiar. A civilisation whose strength lies in functionality eventually becomes vulnerable to belief. Joseph Heath has described this as the structural weakness of any fully technocratic world: once the great coordination problems are solved, competition between cultures no longer turns on performance but on memetic power — on the ability of a way of life to reproduce itself. In such a world, the functional culture — the Han type — is overtaken by the viral culture — the Christian type. The former builds durable order; the latter expands endlessly. When the two meet, as they did in late antiquity or in Tang China, the viral always wins, not because it works better, but because it feels better to transmit.
The Sino-stack stands today where both Rome and the Han once stood: as the most competent administrative system on earth, but also as the most absorbent. Its infrastructure, logistics, and data protocols define the current horizon of functionality. Yet precisely because it is so effective, it risks Heath’s condition of de-functionalisation. Once the machine runs, nothing inside it can explain why it should keep running. Performance replaces purpose. The only remaining frontier is cultural: which civilisation can attach its narrative to the machine and thereby reproduce itself through it.
This is what makes the periphery newly powerful. The Hellenistic world - the world that the new Rome admired and absorbed - of our century is not geographic but cultural: America, Europe, the global networks of art, software, and conscience that still specialise in producing memes. They may no longer lead materially, but they retain the technology of moral contagion. Their talent is to generate the “contact” that Heath saw in Iain M. Banks’s Culture novels — the missionary arm of a post-scarcity order that convinces others to join by presenting assimilation as altruism. “We’re just here to help,” says the Culture, and everyone believes it. The Borg have learned manners. The Sino-stack, confident in its functionality, is the perfect host for this kind of infection.
The new missionaries will not be priests. They will be engineers, artists, and reformers carrying soft American memes that already circulate globally: iteration as redemption, transparency as grace, empathy as governance, ecological stewardship as salvation. Each of these ethics can nest inside the stack’s procedural architecture; each flatters its rationality. Open-source software becomes a form of collective prayer. Environmental accounting becomes moral liturgy. The bureaucracy absorbs the practice because it is useful, and in using it, slowly internalises its ethos. This is exactly how Indian monastic discipline once domesticated the Northern Wei and Tang courts.
The result is what Heath would recognise as a post-functional faith: a civilisation that has solved every technical problem and now seeks purpose through replication. Its missionary impulse will express itself as humanitarian infrastructure, as aid corridors and digital standards, as the rhetoric of “shared development.” Ahem - common prosperity - ahem. The stack will believe it is exporting stability; the meme will know it is reproducing itself. From the inside this will look like generosity; from the outside, like conversion.
For the periphery, hacking the stack does not mean overthrowing it. It means seeding its code with moral instructions that it cannot delete without undermining its own legitimacy. Rome could not outlaw Christianity without betraying its ideal of universal law; the Sino-stack will not be able to suppress the ethics of transparency or empathy without appearing dysfunctional to itself. Viral cultures win by making resistance look inefficient.
The Sinicising Circuit
Yet the Sino-stack has an immune system. Every foreign creed that penetrates its surface — Buddhism, Christianity, Capitalism, Marxism, Islam, late-stage Americanism — undergoes the same sequence: ejection, rejection, digestion, re-synthesis. The idea enters as contagion, is publicly denounced as heterodox, then quietly re-engineered until it serves administrative coherence. What begins as rebellion re-emerges as reform.
Indian Buddhism was barbarian; it became Chan/Zen. Marxism was Western; it became Maoism. Capitalism was decadent; it became “socialism with Chinese characteristics.” Each import was metabolised by the same bureaucratic grammar of li and fa — ritual and law. The result is a civilisation that never closes itself but never loses itself either. It is an empire whose metabolism is conversion: the transformation of threat into nutrient.
Heath’s theory helps to explain why this digestion keeps working. When all societies converge on technocratic competence, the only remaining contest is memetic. Viral cultures, by definition, spread faster than functional ones. But the Han solution to virality is neither quarantine nor surrender; it is re-Sinicisation. The empire survives by absorbing the meme and rewriting it in its own syntax. Functionality eats virality and turns it into further coherence. The periphery hacks the centre, but the centre recompiles the code.
The same metabolism is already working on the latest imports. “Transparency” will be translated into chengming — sincerity and rectitude. “Empathy” will find its analogue in Confucian ren. “Ecological stewardship” will be framed as harmony between Heaven and humanity. The American memeplex will enter, protest, and finally be Sinicised. When it re-emerges, it will carry the calm confidence of something that claims to have been Chinese all along. The new* Damo’s teachings will survive only after being transcribed into the administrative language of civilisation.
*“Damo” is the Chinese name for Bodhidharma, the legendary Buddhist monk credited with bringing Zen Buddhism to China
Peace, friction, and the need for the periphery
Jin Canrong’s warnings about the “peace disease” inside China’s elite show why this cycle is necessary. A world that runs too smoothly decays. Every empire requires its periphery to supply friction, the creative discomfort that keeps coherence from stagnating. The new missionaries of conscience and craft — the periphery’s engineers and artists — are performing the same role that the steppe, the Silk Road, and Indian Buddhism once did. They are the empire’s teachers of movement, reintroducing tension into order. Without them, serenity would harden into sterility.
The next diffusion will repeat the old pattern. A creed of feedback, transparency, or ecological grace will be imported, admired, and rejected as alien. Then it will be digested, moralised, and standardised, until it reappears as doctrine: Chinese in style, planetary in scope. This is how the Sino-stack renews its cosmic mandate. It cannot avoid contagion; it must ritualise it.
Destiny after digestion
The true meaning of Dispersed is not diffusion but metabolism. The periphery exports excitement; the centre converts it into order. Every era of contagion ends in re-Sinicisation. What returns to the world is not the meme that arrived, but a refined version: Buddhism became Zen; Marxism became developmental pragmatism; the feedback faith of American modernity will, in time, become a moral technology of Chinese origin.
The periphery hacks the centre; the centre rewrites the world. That is the rhythm of East Asian civilisation: absorption as immunity, transformation as permanence. The viral cultures of the periphery will teach the machine how to feel; the functional empire will teach the world how to endure. And when the synthesis is complete, coherence itself will have a Chinese accent — the sound of a civilisation that saves itself by rewriting everything it touches.
Heath, Joseph. “Why the Culture Wins: An Appreciation of Iain M. Banks.” Substack, 2024. josephheath.substack.com
Banks, Iain M. Consider Phlebas (Culture #1). Macmillan/Orbit, 1987. Wikipedia+1
(Use Culture series generally; this title anchors the reference.)Zhao, Tingyang. All Under Heaven: The Tianxia System for a Possible World Order. University of California Press, 2021. University of California Press+1
Wang, Afra. “The China Tech Canon.” Asterisk Magazine, Issue 12 (2024). asteriskmag.com
Zürcher, Erik. The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. Brill (1959; rev. printings incl. 1972; later reissue 2007). brill.com+1
Pozsar, Zoltan. “Bretton Woods III” (Credit Suisse Global Strategy paper, 2022) and later briefs. static.bullionstar.com
Jin Canrong. Two essays on the “peace disease” (和平病) among China’s elite; English introduction by William A. Callahan in Sinification (Oct 21, 2025).

